浙新办[2005]20号 浙icp备05073341号 广告经营许可证:杭工商淳广许2004001号
淳安县千岛湖传媒中心尊龙凯时入口的版权所有 未经授权禁止复制或镜像 网络广告 0571-64831301
杭州网・千岛湖网 网络支持:杭州网络传媒有限公司
余书旗
“困梦里舂霜臼”
霜臼,指石臼。石臼有固定的和活动的,固定的一般用于水碓磨坊,叫碓臼,碓臼是用来舂米的。活动的大多安放在村里人们经常聚集的地方,用来加工食品,如舂麻糍等。
“困梦里舂霜臼”与“黄粱一梦”“一枕黄粱”“做梦娶媳妇”同义,都有尽想好事的意思。自古民以食为天,而“舂霜臼”与“食”紧紧相连,当然也属“想好事”之例,但这是在“困梦里舂霜臼”。这句老话是一方对另一方言行的否定。如甲说:“村里操场上有人在推销产品,你先付钱买,明天他们会把钱还给你,是真的,我已经买了两次,两次都把钱还给我了,你要不要去看看?”乙:“你困梦里舂霜臼,这骗人的鬼把戏老早就有了,头两天你付的钱少,他们退给你,这是放长线钓大鱼,第三天你钱付多了,他们把钱一卷跑了,你今天多付一点试试,看他们会不会退还给你!”
“倒爬”
倒爬,即趴在地上向后退。成年人顺着向前爬行尚且不易,不经过锻炼,坚持不了多久,倒着爬行,那就更难做到了,因此,“倒爬”的意思是指很难做到的事。“倒爬”一词在淳西一带的口语中常常用到,其本意不在乎是否真的要“倒爬”,而是试图加重对某一行为给予否定的语气,即使是在餐桌上也常用“倒爬”一词,比如说:“这一大杯酒你如能喝下去我倒爬”“这一大碗饭你如能吃下去我倒爬”“这一大盘肉你如能吃下去我倒爬”,有点开玩笑的意思,即便是人家真的做到了,也不会真的让他倒着爬。
“看门板”
指看不懂,一般指的是文字看不懂。比如说:“我没上过学,你让我看书,还不是看门板!”“这产品说明书写的都是英文,我又没学过,还不是看门板!”
“点搁栅”
“搁栅”是指承载楼板的木枋。淳西一带老式的民宅大多是石木结构,即木结构的屋架,鹅卵石砌的墙。房屋多为二层,承载楼板的一般是松木或柏木材质的搁栅,间距为八十公分左右。农村人讲究实用,一般都会在搁栅上钉一排钉子,过年时可以挂风干肉。
“点搁栅”指的是数一数这屋子里有几块搁栅,为什么要数搁栅呢?这缘于本地的一种风俗。淳西一带有接新女婿的习俗,女儿头年出嫁了,第二年娘家便要接新女婿,所谓的接新女婿,是指新娘娘家的本家大人叔伯都要轮流作东请新女婿吃饭,每家招待一天,家族兴旺的,没个八九十来天下不来,这么长的时间,虽然新女婿被服侍得很好,有人递烟,有人斟酒,有人倒水,有人盛饭,但天天一个模式地过着,难免感到无聊,但又没别的事情可干,没人的时候,偶尔也盯着楼板发呆消磨时间,便被人调侃为“点搁栅”。后来凡无事所所在家呆着的,通常都被人称为在家“点搁栅”或“挖指甲木”。
“挖指甲木”
淳西一带把指甲称为“指甲木”,把用指甲尖在另一只手的指甲上磨蹭称为“挖指甲木”。“挖指甲木”是人在空闲时一种随意的行为,家乡一带把“挖指甲木”作为没事情干的代名词。比如说甲问乙:“今年在哪里发财?”乙:“没事做,在家里挖指甲木。”
“鼻头对着眼睛”
“鼻头对着眼睛”与“点搁栅”意思大致相同,都是指无所事事。但又不尽相同,“点搁栅”指的是某个人因为没事可做太无聊,而对着楼板发呆消磨时间。而“鼻头对着眼睛”指的是一群人,比如甲问乙:“疫情期间,大家都在家里足不出户,你们一家在干什么呢?”乙:“有什么可干呢?除了看看电视,看看手机,还不是‘鼻头对着眼睛’!”是你看看我,我看看你的意思。也可以指对某种现象的看法,比如会议主持人说:“今天会议的主要议题是制定本村明年的发展规划,希望大家踊跃发言,不要‘鼻头对着眼睛’不作声。”
“鸡有鸡帮,鸭有鸭帮”
虽有“物以类聚,人以群分。”的意思,但没有那么严肃,也没有提高到那样的高度,通常只是大人对小孩的玩伴而言,对成人之间的合作一般不会用这句话。
千岛湖新闻网 编辑:余青青 王志仙